帘外雨潺潺,春意阑珊。
罗衾不耐五更寒。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,
别时容易见时难。
流水落花春去也,天上人间。
题记
叮叮咚咚
帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。
帘外潺潺的雨声惊醒了我,噢,又下雨了,好久没有赏雨了。只是,雨,还是那时的雨,但人,已非那时的人了。窗外,春天即将衰残消逝,丝绸薄被怎能挡的住五更天的春寒袭击呢?我披衣起床,凭栏观雨。
梦里不知身是客,一晌贪欢。
帘外的雨惊醒了我的春梦,梦醒了,我才更加留恋梦中的一切,只有在那梦中,我才是原来的我,只有在梦里我才会忘记自己是个客,也只有在梦里我还能再贪恋一下片刻的欢娱生活。我原身为一国之主,过着豪华奢侈的帝王生活,可一旦被俘,带着违命候的封号,在大宋,过着悲惨无奈的囚徒生活,刚才却又梦回故国。梦,越是欢乐,生活就越是痛苦。而帘外又是潺潺的春雨,怎能不叫我愁肠寸断!
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。
虽然我不愿一个人独自凭栏观雨,可我早已是阶下囚,四十年的国家,三千里的河山,早已坐付他人。金陵城破,那是亡国!是江山易主!再想回金陵已是空梦。如不是我当年的我过于贪图享受,又怎会落得如此下场!见时难!是我无可奈何的断肠苦语,是我不尽痛苦和悔恨!
流水落花春去也,天上人间。
落花合着流水随着春天一起去了,只留我这个断肠人在此慨叹。春花流水,一去不反,我从帝王变囚徒不也如此吗?乃是如同天上落如凡间的差别啊。
数日后,宋太宗赐酒给我,谢恩之时,已知泉路将近,颤手举杯,仰天叹罢,酒入愁肠,泪落杯中